Amerikai rendőrök tetten érnek egy mexikói bankrablót. Az őrszobán tolmács segítségével hallgatja ki a rendőrfőnök. A kérdés: hová rejtette az elrabolt egymillió dollárt.
- Nem mondom meg - szól a gengszter.
A tolmács lefordítja.
A rendőrfőnök pisztolyt ránt.
- Fordítsa le neki, hogy ha nem vallja be, itt helyben agyonlövöm. A tolmács fordít, a betörő megijed:
- A harminckettedik utca második házában ástam el egy tuja mellé.
A tolmács a rendőrhöz fordul:
- Azt mondja, nem fél a haláltól.
"A humor gyógyszer lehet, akár az aszpirin." /Kurt Vonnegut/
2012.01.27. 18:09
hasznos nyelvtudás :))
Címkék: napi röhejes történet
Szólj hozzá!
A bejegyzés trackback címe:
https://napirohej.blog.hu/api/trackback/id/tr163900286
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.